Научная работа

Кафедра осуществляет подготовку специалистов на первой и второй ступенях высшего образования: ведет подготовку аспирантов по специальности «Испанский язык» и специалистов на первой ступени высшего образования по испанскому языку как первому иностранному (на факультете романских языков) и испанскому языку как второму иностранному языку (на факультете английского языка, переводческом и факультете межкультурных коммуникаций).

В 2014 году кафедра приступила к выполнению новой научно-исследовательской темы «Формирование межкультурной компетенции у студентов, изучающих испанский язык» (руководитель зав.кафедрой Е.А.Булат). В исследовательской теме принимают участие 8 преподавателей кафедры.

Результаты НИР кафедры получили отражение в публикациях, докладах на конференциях, студенческих научных работах, а также внедрены в теоретические курсы доцентов кафедры; в работу студенческих научных кружков; в руководство курсовыми, дипломными и магистерскими исследованиями; в оформление разделов кандидатских диссертаций аспирантов кафедры. Результативность НИРС находит отражение  в студенческих публикациях научно-исследовательских работ, выполняемых под руководством доцентов кафедры, которые также принимают участие в Республиканском конкурсе научных работ студентов высших учебных заведений РБ.

На кафедре работают 4 кандидата филологических наук. Доцент Булат Е.А. является членом научно-методического Совета РИВШ (Секция иностранных языков), а также членом Комиссии МГЛУ по аттестации аспирантов (романские языки). Доцент Чиркун А.Б. является членом Совета по научно-исследовательской деятельности студентов МГЛУ. Доценты кафедры участвовали в работе научно-методических объединений ученых по проблемам общего и прикладного языкознания; по проблемам грамматики; лексикологии и по проблемам стилистики и лингвистики текста.

Преподаватели, аспиранты, магистранты, студенты ежегодно принимают участие в  научных конференциях, проводимых в МГЛУ: научные отчетные  конференции преподавателей и аспирантов МГЛУ, традиционный круглый стол «Актуальные проблемы романской филологии», по результатам которого издаются  университетские сборники статей. Также преподаватели и аспиранты кафедры участвуют в  международных конференциях.

Продолжается работа по созданию компьютерных презентаций для студентов факультета романских языков по лекционным курсам «Теоретическая грамматика», «Стилистика», «Зарубежная литература», «Лексикология», «Страноведение». Создаются компьютерные тесты по ряду дисциплин. Особое внимание уделяется созданию комплекса учебно-методических материалов как на бумажных носителях, так и с использованием современных информационных технологий.

Доценты кафедры принимают участие во вступительных экзаменах в магистратуру и аспирантуру, экзаменах кандидатского минимума по испанскому языку и специальности 1-21 80 04 романские языки (испанский), защите магистерских диссертаций.

 На кафедре действуют 4 научных студенческих кружка:

п/п

Название вида работы

Руководитель

1.

«Лингвопрагматические  аспекты изучения испанского языка»

Канд.филол.наук,

доцент Булат Е.А.

2.

«Язык и культура»

Канд.филол.наук,

доцент Грищенко Н.М.

3.

«Семантико-прагматические особенности функционирования языковых единиц в различных дискурсивных жанрах»

Канд.филол.наук,

доцент Лисова А.Б.

4.

«Коммуникативное поведение носителей испанской культуры»

Канд.филол.наук,

доцент Чиркун А.Б.

Кафедра продолжает развивать тесное сотрудничество со СШ № 17 г. Борисова, СШ № 114 г. Минска. Традиционно оказывается помощь в предоставлении учебно-методической литературы, проведении практических занятий перед Олимпиадой.

Преподаватели кафедры являются разработчиками материалов по испанскому языку для областного и республиканского этапа Олимпиады, а также входят в состав жюри.

 

Тематика курсовых работ и научные руководители на 2021/2022 учебный год

Научный руководитель

Тема курсовой работы

Булат Е.А.

Роль дискурсивных лексических единиц испанского языка в организации речевых жанров.

Булат Е.А.

Учёт синтаксических особенностей испаноязычных текстов СМИ при их переводе на русский язык.

Булат Е.А.

Особенности заголовков статей в испаноязычной прессе и трудности их перевода.

Булат Е.А.

Лексические трансформации при переводе испаноязычных текстов СМИ.

Булат Е.А.

Средства создания лексической экспрессивности в рекламных текстах на испанском языке.

Грищенко Н.М.

Символы и образы андалузской поэзии эпохи мусульманского владычества.

Грищенко Н.М.

Влияния арабской лирики на формирование андалузской поэзии.

Грищенко Н.М.

Семантические преобразования в темпоральной лексике испанского языка.

Грищенко Н.М.

Испанская поэтика эпохи раннего Возрождения.

Грищенко Н.М.

Символ как созидательное проявление поэтического языка (на примере испанской поэзии конца XIX- начала ХХ веков).

Грищенко Н.М.

Сефардский язык и ареалы его распространения.

Грищенко Н.М.

Цветообозначения в испанском языке и их отражение в языке искусства (на примере живописи Жоана Миро).

Грищенко Н.М.

Неологизмы в испанских публицистических текстах.

Грищенко Н.М.

Структурно-семантический аспект воздействия итальянского языка на испанскую лексику.

Грищенко Н.М.

Образы гражданской войны в испанской поэзии 30-40 годов ХХ века.

Лисова А.Б.

Эмотивность в аналитических жанрах испанских печатных СМИ.

Лисова А.Б.

Метафорическое моделирование эпидемии в испанском медийном дискурсе.

Лисова А.Б.

Эффективность испанского рекламного дискурса.

Лисова А.Б.

Типы метафоризации в испанском рекламном дискурсе.

Лисова А.Б.

Языковые способы реализации категории смягчения в обыденно-разговорном диалоге на испанском языке.

Лисова А.Б.

Коммуникативные нарушения и способы их коррекции в испанском обыденно-разговорном диалоге.

Лисова А.Б.

Лингвопрагматические особенности реализации коммуникативной категории вежливости в испаноязычном интервью.

Чиркун А.Б.

Речевой портрет современного политического лидера (на материале публичных выступлений испанских политиков).

Чиркун А.Б.

Категория эмотивности и способы ее выражения (на материале интернет-комментариев).

Чиркун А.Б.

Экспрессивные формы обращения в диахроническом аспекте (на материале испанского языка).

 
 

Тематика дипломных работ и научные руководители на 2021/2022 учебный год

Научный руководитель

Тема дипломной работы

Булат Е.А.

Лингвокультурологическая модель концепта образование в национальном самосознании испанца.

Булат Е.А.

Лингвокультурологический анализ концептуального поля «Мода» (на материале испанского языка).

Булат Е.А.

Способы передачи испанских сленговых выражений средствами русского языка (на материале художественных фильмов).

Булат Е.А.

Специфические особенности перевода общеупотребительной лексики испаноязычных публицистических текстов на русский язык.

Булат Е.А.

Декодирование  моделей  смыслового развития лексики при переводе с испанского языка на русский  (на материале художественных текстов).

Булат Е.А.

Анализ  прагматики лексических единиц при переводе газетно-публицистических   текстов   с испанского языка на русский.

Булат Е.А.

Специфика перевода текстов компьютерной тематики с английского языка на испанский и русский языки.

Булат Е.А.

Приемы передачи эмоционально-экспрессивной лексики текста оригинала в тексте перевода (на материале русского, испанского и английского языков).

Грищенко Н.М.

Лексические индихенизмы в испанском языке стран Латинской Америки.

Грищенко Н.М.

Сравнительно-сопоставительный анализ лексической системы балеарского диалекта и каталанского языка.

Грищенко Н.М.

Самопрезентация виртуальной языковой личности в испанской интернет-сфере.

Грищенко Н.М.

Структурные и ареальные аспекты воздействия галисийского языка на испанскую лексику.

Грищенко Н.М.

Семантическая интерпретация кода архитектуры (на примере творчества А.Гауди).

Лисова А.Б.

Образ Испании и стран Латинской Америки в СМИ.

Лисова А.Б.

Эмотивный аспект характеристики персонажа в художественной литературе (на материале испанского языка).

Лисова А.Б.

Лингвопрагматическая специфика испанской некоммерческой реклам.

Лисова А.Б.

Структурно-семантические и прагматические характеристики надписей на одежде (на материале испанского языка).

Лисова А.Б.

Языковая и прагматическая специфика наименований испанских брендов.

Лисова А.Б.

Лингвопрагматические особенности испанского туристического дискурса.

Чиркун А.Б.

Специфика телевизионного новостного дискурса (на материале испанского языка).

Чиркун А.Б.

Лингвопрагматические характеристики телевизионного дискурса (на примере испанского ток-шоу El Hormiguero).

Чиркун А.Б.

Самопрезентация пользователей Инстаграм (на материале испанского языка).

Чиркун А.Б.

La representación del fenómeno de la inmigración en los medios de comunicación (análisis lingüístico).

 

 


События

18 мая 2016